ビジネスメールでどちらでも大丈夫ですと伝えたいとき、相手に失礼にならない表現をどう選ぶか悩む方は少なくありません。場面によっては丁寧な敬語が求められ、言い換えのバリエーションや適切なニュアンスの調整が大切になります。また、日程調整や会議の形式を相手に委ねる場合、電話でもメールでも構いませんという伝え方や、対面かオンラインかを聞くメールの文例などを把握しておくと安心です。さらに英語で表現する方法や、誤解を避ける言い回しも知っておくことで、円滑なコミュニケーションにつながります。本記事では、どちらでも大丈夫です ビジネスメールに関する適切な表現方法を体系的に解説し、読者が実務で活用できる具体的な知識をお伝えします。
- どちらでも大丈夫ですを丁寧に言い換える方法
- 敬語としての正しい使い方と注意点
- シーン別の自然なメール文例と応用
- 英語での表現や誤解を避ける工夫
どちらでも大丈夫です ビジネスメールを正しく理解する
どちらでも大丈夫です 敬語として正しいかを確認する


殿、現代風にしちゃいました!



いや、そこはきっちり伝統を守りましょう
どちらでも大丈夫ですという表現は、日常会話では自然に使われますが、ビジネスメールでは注意が必要です。大丈夫という言葉はカジュアルな響きがあるため、取引先や上司に対してはやや軽い印象を与える場合があります。そのため、敬語表現に置き換えることで相手に対する配慮が伝わります【1】。例えば、どちらでも問題ございませんやどちらでも差し支えございませんといった言い回しが好まれます。敬語の研究では、相手との関係性や状況によって表現を調整することが信頼構築につながるとされています【2】。
例文:
- ご提示いただいた日程のどちらでも差し支えございませんので、ご都合に合わせてご指定ください
- 会議時間は午前午後どちらでも差し支えございません
- 資料提出方法はメール添付でも郵送でも問題ございません
どちらでもいい 言い換え ビジネスでの適切な選び方





えっ、不正解!?



もっと気配りのある言葉にしましょう
どちらでもいいという表現は簡潔ですが、相手に対して突き放した印象を与える恐れがあります。ビジネスにおいては、相手に配慮した言い換えを選ぶことが求められます。適切な例としては、いずれでも結構でございますやご都合のよろしい方をお選びくださいといった表現があります。これらは相手の判断を尊重するニュアンスを含むため、より円滑なやり取りを実現できます。論文でも、配慮を示す言語行動がメールにおいて円滑な関係を築く要素として重視されています【3】。
例文:
- 添付資料はPDFでもWordでもいずれでも結構でございます
- お打ち合わせの会場は本社でも支社でも結構でございます
- 書式はA案でもB案でもご都合に合わせてお選びください
どちらでも 可能 です ビジネスでの柔らかい返答方法








ビジネスシーンでは、柔らかい印象を与えながら選択肢を提示することが有効です。どちらでも可能ですという表現は、その場に応じて受け入れられる柔軟性を示しつつも、相手の都合を優先する姿勢を伝えます。たとえば、来週の会議につきましてはご提示いただいた日程のいずれでも可能ですので、ご都合に合わせてご指定くださいといった文例が挙げられます。柔らかさを保ちながらも丁寧な印象を与えるため、顧客や上司とのやり取りにも適しています。
例文:
- 打ち合わせは午前午後いずれでも可能ですのでご希望をお知らせください
- 資料は郵送でもメール送付でも可能です
- 会議の方法は対面でもオンラインでも可能でございます
どちらでも大丈夫です ビジネスメールを実務で活用する
状況別に使える言い換えのフレーズ集





これってジョブチェンジみたい!



そう、言葉も状況に合わせて変化させます
同じ意味を持つ表現でも、状況に応じて適切な言い換えを選ぶ必要があります。日程調整であれば、どちらでも差し支えございません。資料の受け渡しであれば、どちらの形式でも問題ございません。会議方法を提示する場合には、対面でもオンラインでも可能でございますといった具合です。このようにシーンごとに調整することで、表現の丁寧さと実務での即応性を両立できます。
例文:
- 会議方法は対面でもオンラインでも可能でございます
- 資料は印刷版でもPDFでも問題ございません
- 打ち合わせ日程は19日でも21日でも差し支えございません
誤解を避けるための言い方の工夫





えっ、私の証言はダメ?



具体性が欠けてますね
どちらでも大丈夫ですとだけ伝えると、相手が迷う可能性があります。相手が決定しやすいように、具体的な選択肢や調整方法を補足することが望ましいです。たとえば、19日または21日のいずれかで問題ございませんので、ご都合のよろしい方をご指定くださいとすることで、相手に判断を委ねつつも選びやすくなります。研究でも、メールにおける不明瞭な表現が誤解や負担につながると指摘されています【3】。
例文:
- ご提示いただいた候補日の19日または21日のいずれでも問題ございません
- ご都合に合わせて日程をお選びください
- ご希望があれば他の日程にも調整可能です
どちらでも大丈夫です 英語での自然な言い回し





ニュアンスって難しいね…



異文化こそ気配りが大切です
英語で表現する場合、カジュアルには Either is fine や Both work for me が使えます。ビジネスシーンでは I am fine with either option や Either option would be acceptable などがより丁寧です。相手の都合を優先する場合は Please choose whichever is more convenient for you という表現が適しています。国際的なやり取りでは、英語におけるニュアンスの差を理解し、場面に合った言葉を選ぶことが求められます。
例文:
- Either option would be acceptable for the meeting
- Please choose whichever is more convenient for you
- Both Wednesday and Friday work fine for me
電話 でも メール でも構いません ビジネスシーンでの使い分け





どっちのバトンを渡せば…!



相手の走りやすさを考えればいいんです
連絡手段についてどちらでも構わないと伝える場合は、相手が安心できる表現が求められます。たとえば、ご連絡方法は電話でもメールでも構いませんので、ご都合のよろしい方法でお願いいたしますといった言い方です。論文でも、メールにおける配慮表現が相手の負担を軽減する効果を持つと示されています【3】。相手が状況に応じて選べるような配慮が信頼関係を築きます。
例文:
- ご連絡は電話でもメールでも構いません
- お急ぎの場合は電話を優先いただければ幸いです
- 詳細はメールで共有いただいても問題ございません
対面か オンラインか 聞く メール ビジネスでの表現方法





どっちに行けばいいの!?



相手の歩きやすさに合わせましょう
打ち合わせの方法を確認する場合、直接的な聞き方よりも丁寧な表現が望まれます。例として、次回の打ち合わせはご来社いただくか、またはオンラインにて実施するか、いずれでも可能でございますので、ご都合のよろしい方法をご指定くださいとするのが自然です。相手に選択肢を提示しつつ、柔軟に対応できる姿勢を示すことで、安心感を与えます。
例文:
- 次回の打ち合わせはご来社またはオンラインいずれでも可能です
- ご都合のよろしい方法をお知らせください
- どちらの方法でも円滑に対応可能です
相手に配慮した前向きな表現例





褒めると楽しくなるね!



それが信頼につながります。
相手を尊重する姿勢を示すことは、ビジネスメールにおいて信頼を高めます。たとえば、どちらの案も素晴らしいと感じますのでお任せいたしますや、どちらのご提案でも進められますのでご判断いただけますでしょうかといった表現です。相手の考えを重視する姿勢が、より良い関係を築くことにつながります。
例文:
- 新しいデザイン案はいずれも素晴らしいと存じますのでご判断にお任せいたします
- どちらのご提案でも進められる体制が整っております
- どちらの方法でも結果的に同じ成果が期待できます
避けたほうがよい曖昧な言い回し





ぎゃー、判決下された!



曖昧さはアウトですね
どちらでもいいやどちらでも構いませんといった表現は、同僚間では問題なくても、取引先や上司にはぶっきらぼうに受け取られる可能性があります。大丈夫という言葉も同様にビジネスの場では軽く感じられるため、避ける方が安心です。文化庁の敬語指針でも、場面に応じた敬語選択の重要性が示されています【4】。適切な言葉を選ぶことが、信頼感を損なわないための基本です。
例文:
- ご依頼の件はどちらでも結構でございますので詳細をご指示ください
- 方法はいずれでも対応可能でございます
- どちらのご判断でも支障ございません
まとめとしてのどちらでも大丈夫です ビジネスメールの使い方


- どちらでも大丈夫ですは敬語として軽く感じられることがある
- 丁寧な言い換えとして問題ございませんが適している
- 差し支えございませんは相手の都合を尊重できる
- いずれかで結構でございますはフォーマルな場面で使える
- ご判断にお任せいたしますは相手の意向を優先できる
- 日程調整ではいずれでも可能ですと添えると丁寧になる
- 電話でもメールでも構いませんは連絡手段に有効である
- 対面かオンラインかを聞く際は選択肢を丁寧に提示する
- 英語では Either option would be acceptable が便利である
- 誤解を避けるには選択肢と補足を添えることが効果的
- 曖昧な表現は避け信頼を損なわない工夫が大切である
- 柔らかい印象を与えるために可能ですの活用が有効である
- 相手を尊重する前向きな言葉が関係構築につながる
- 敬語指針を意識した適切な選択が円滑な関係を支える
- どちらでも大丈夫です ビジネスメールは状況に応じて言い換える
参考文献
【1】文化庁 敬語の指針 (2007) https://www.bunka.go.jp/seisaku/bunkashingikai/kokugo/hokoku/pdf/keigo_tosin.pdf
【2】寺本優香・楠和馬ほか ビジネスメールの敬語および形態素に着目した送受信者間における親疎関係判定モデルの構築 (2018) https://db-event.jpn.org/deim2018/data/papers/325.pdf
【3】横川未奈 日本語によるビジネスEメールの配慮言語行動を示す際にビジネスパーソンが抱える困難点 (大阪大学) https://business-japanese.net/journal/BJ005/4_yokokawa.pdf
【4】譚 新珂 ビジネス日本語文書における二重敬語について (2021) https://k-rain.repo.nii.ac.jp/record/870/files/nihongokyoken_012_002.pdf



